It has been a bad week for Mexican tourism promotion, and it got worse Friday when the English language version of the country’s tourism website appeared with hilarious mis-translations.
Entire states like Hidalgo and Guerrero apparently got machine translated as “Noble” and “Warrior.”
Worse for the VisitMexico.com site, there was systematic and inexplicable re-invention of the names of some fairly well-known tourist towns. The Caribbean resort of Tulum somehow became “Jumpsuit.” The nearby lagoon of Bacalar, on the Caribbean coast, was switched to the Gulf coast state of Tabasco.
Already a Subscriber? Login Here